翻译擂台第26期
发布时间:2018年06月29日
发布人:nanyuzi  

比赛规则:


1. 将发布的英文原文译为中文,点击作业卡”提交译文。

2. 每位参赛者只能以一段译文参赛。【在截稿前请不要将译文发至留言评论处,发至该处的译文不能参与评比。】

3. 下周一(2018年7月2日)14点截止参赛,周四公布编辑部筛选出的优秀译文接受读者投票,周六截止投票。

4. 点评专家将结合读者投票选出本期擂台的优胜译文,周日微信公众号公布结果,《英语世界》2018年第9期将登载本期擂台赛果及点评文。

5. 优胜者将获得《英语世界》2018年第9期杂志1本(加盖《英语世界》编辑部章)及当期聚焦栏目配套音频免费收听码。

6. 比赛未尽事宜概以本刊最终解释为准。


比赛原文:


There were 900 qualifiers played over the course of two and a half years. And while most of them flew countless miles and invested countless hours of preparation into producing a team that might make an impact in Russia, the host spent hundreds of billions of rubles on staging the 21st World Cup. Those who did endured a nerve-wracking draw, then played another 48 games in 11 Russian cities. They scored a combined 122 goals (including 20 in the 90th minute or later and eight against themselves) – while hoping to survive video review, mosquitos, Nikolskaya Street, Diego Maradona and the fair play points tiebreaker – all to make the knockout rounds. It’s the next two weeks and the next 16 games that the planet will really remember. All the aforementioned work, training, travel, sweat and spending was devised to deliver this: a perfect, square, 16-team, single-elimination bracket that’ll produce a worthy world champion.