双语:One in Four Americans Make Money from the Online Economy
发布时间:2020年12月31日
发布人:nanyuzi  

One in Four Americans Make Money from the Online Economy

1/4的美国人通过零工经济赚钱

 

Nearly one in four Americans made money over the last 12 months by using their personal computers or other devices connected to the Internet. The Pew Research Center, an independent research group in Washington, found that people are using the Internet to find extra work. They go online to sell things such as used books and furniture or they offer to provide services such as babysitting, house cleaning or computer repairs.

 

近1/4的美国人在过去十二个月里通过使用连接到互联网的个人电脑或其它设备赚钱。皮尤研究中心是华盛顿一家独立研究组织,该中心发现人们开始利用互联网寻找额外工作。人们上网售卖二手书和家具等物品,或是提供保姆、房屋保洁或电脑维修等服务。

 

The Pew Center asked people if they make money from the Internet or computing devices, and, if so, what they do to earn their pay. The answers provided the findings of Pew’s new report on what has been called the “Gig Economy.” Pew found that income earned on the Internet can come in many forms. Many Americans said they used their computers to do extra work.

 

皮尤研究中心调查了人们是否通过互联网或计算机设备赚钱,如果答案是肯定的,他们又是做什么工作来赚钱。这些答案为皮尤研究中心这份针对零工经济的新报告提供了调查结果。皮尤研究中心发现,互联网收入有多种形式。许多美国人都表示他们用计算机做额外工作。

 互联网兼职

About five percent of Americans said they did online computer work over the last year. Some of these people said they had jobs that paid a few pennies each to take surveys. In these surveys, people are asked for their opinions of different products or well-known people.

 

大约5%的美国人表示,过去一年他们做了在线计算机工作。其中一些人表示他们就是参加每次几个小钱的调查。在这些调查中,他们被问到自己对不同产品或名人的意见。

 

Others typed reports or other information on their home computers. Using digital devices to offer a service online was another way to earn income. About two percent of Americans earned money from ride-sharing companies such as Uber and Lyft. When drivers are ready to pick up passengers, they use their ride-share company’s app. The computer program lets them know when passengers are ready to be picked up and how to reach them.

 

另一些人在家用电脑上打字输入报告或其它信息的文字。使用数字设备提供在线服务是另一种赚钱方式。大约2%的美国人通过Uber和Lyft等共享公司赚钱。当司机准备好搭载乘客时就使用共享公司的应用程序。当乘客准备好搭车时,这些计算机程序会告诉他们,并告诉他们如何找到乘客。

 

Some people make their homes, apartments, or rooms inside their homes, available for money to people visiting their cities. A popular website people use to makes rooms available is www.airbnb.com. Other people use apps on their computer devices that permit people to hire them to babysit, walk dogs or do repair or clean-up work. Apps operated from phones or tablets connect them to people looking for such services.

 

有些人把自己的住宅、公寓或家里的房间租给游客来赚钱。人们用来出租房间的一个常用网站是www.airbnb.com。其他人使用计算机设备上的应用程序,这些应用程序允许人们雇佣他们做保姆、遛狗、或是从事维修或清洁工作。在手机或平板电脑上运行的应用程序将他们与寻找这类服务的人们联系到一起。


英文、中文版本下载:http://www.yingyushijie.com/shop/source/detail/id/2560.html