第三届戏曲文化翻译理论与实践会议通知
发布时间:2020年11月09日
作者:发布人:nanyuzi  

会议主题

 

本次研讨会的主题为“沉静的美——戏曲服饰文化的译介”。

 

围绕该主题,研讨会将对戏曲文化翻译如何更好的推动戏曲文化的交流与传播,推动中华优秀文化的当代影响力提升等问题进行深入的分析与研究,破解戏曲文化翻译理论建构和实践推动中面临的问题与挑战,从而进一步推动艺术翻译在深度与广度等层面的发展。

 

论文要求

 

1. 主题突出,内容充实,观点明确,资料详实,论证严密,逻辑清晰,有一定的学术价值和实践借鉴价值,未曾公开发表,不得抄袭或弄虚作假;

2. 来稿一律采用电子版word文档,稿件字数要求在3500字以上;

3. 论文题目为4号宋体;题目下面写明作者姓名、工作单位、省份、城市邮编、联系电话,采用小5号宋体;

4. 摘要字数为100—150;关键词3—5个,均采用小5号宋体;正文内容为5号宋体;

5. 多作者稿署名时须征得其他作者同意,排好先后次序;

6. 论文注释采用尾注形式,标注出引用参考文献的作者名、引用文献出处、出版日期与页码。

 

投稿邮箱

 

邮箱地址:diccenglish@163.com,邮件标题请注明“【参会论文】+作者+论文题目”。

 

截止日期

 

论文投稿截止时间:2020年11月30日