少量多餐学英语
发布时间:2019年04月15日
作者:作者:Zhujisong  

少量多餐学英语

——学步集(二十)

 

文/文冤阁大学士

 

Chapter 5 The last things (4)

 

1. takes up with

与……混/搞在一处。

注意:

此词组有贬义。

 

2. stumble into a relationship

注意:

stumble暗喻这段男女关系并不顺利,毕竟Frieda是Klamm的女友。

 

3. Man cannot live without lasting trust in something indestructible, even if in lasting ignorance both of his trust and of the indestructible.

人没有对某种不可摧毁之物的持久信任就无法生存,哪怕一直不知道自己信任什么,也不知道天下有不可摧毁之物。

 

4. surmount a problem

解决问题

 

5. the division of humanity

注意:

divide的逻辑宾语是humanity(人类),而division是前文borrow的宾语。

 

6. the intellect

人之智性

 

7. that which conditions

注意:

that which即what,condition此为及物动词之绝对用法, 即condition everything else。叔本华此段论死亡,主旨在于kernel与principle不变,而phenomenon变,life虽灭而will不灭。

 

8. In this context [. . .] suffering as merit.

注意:

在卡夫卡看来,苦难是人类成长之必经形式,故公平(即补偿苦难)、惧怕苦难、赞颂苦难皆无意义。

 

9. relativizes

注意:

因指出不仅基督为人类受难,人类亦为基督受难,有此双向之关系,故用此动词。

 

10. the symbolic displaying [. . .] in the individual

注意:

弥赛亚之来临,乃体现在每一个人如基督般承担人类的苦难,故弥赛亚实复活于每一个人身上。

 

11. freed from its opposite

注意:

opposite即下文解释之confinement。

 

12. fictional inventions

注意:

即卡夫卡创作的小说。

 

13. thinking in images

注意:

用意象思考,即文学创作,与thinking in concepts(用概念思考,即哲学思辨)相对,前者对思想水平的要求未必没有后者高(no less rigorous)。

 

14. drily cerebral

因太费脑筋而枯燥乏味。