双语资料:古特雷斯秘书长国际全民健康覆盖日致辞
发布时间:2019年02月02日
发布人:nanyuzi  

Secretary-General’s Message on International Universal Health Coverage Day

古特雷斯秘书长国际全民健康覆盖日致辞

 

12 December 2018

2018年1212

 

Today, the world marks the first International Universal Health Coverage Day. We do so because good health is a fundamental human right and crucial to achieving the 2030 Agenda for Sustainable Development.

今天,我们在全世界纪念第一个国际全民健康保障日。这是因为健康是一项基本人权,对实现《2030年可持续发展议程》至关重要。

 

Quality physical and mental health services should be accessible to everyone, everywhere.  Tragically, that is not the case for half the world’s population. And each year, 100 million people are driven into poverty because care cost far more than they could afford.

世界各地所有人都应享有优质的身心保健服务。可悲的是,全世界一半人口享受不到。每年都有1亿人因为无力支付保健费用而陷于贫困。

 

Such dire circumstances should befall no one – and do not have to. Many countries around the world have shown that it is possible to provide universal health care. They have also demonstrated that improving health is a smart investment in human capital that helps to promote economic growth and reduce poverty.

这种严峻情况不应也不必落在任何人身上。世界上许多国家已经表明提供全民保健是可能之举。这些国家还表明,改善健康是对人力资本的明智投资,有助于促进经济增长,减少贫困。

 

Strong leadership and community engagement are essential in ensuring that all people get the healthcare they need. On this International Day, let us reaffirm our commitment to a world with health for all.

要确保人人都有所需的保健,就必须有强有力的领导和社区参与。值此国际日,让我们重申对全民健康世界的承诺。