双语:Singapore Seeks to Increase Local Food Production with Rooftop Farming
发布时间:2020年08月11日
发布人:nanyuzi  

Singapore Seeks to Increase Local Food Production with Rooftop Farming

新加坡通过“屋顶农业”增加当地粮食产量


Singapore has announced new measures designed to quickly increase local food production, including rooftop farming.


新加坡宣布了旨在迅速增加当地粮食产量的新措施,其中包括“屋顶农业”。


Officials in the city-state recently set a goal to meet 30 percent of Singapore’s nutritional needs with locally produced food by 2030.


近期该国官方制定了一个目标,到2030年用当地生产的食物满足新加坡30%的营养需求。


The plan includes $21 million in government money to support local production of eggs, vegetables and fish “in the shortest possible time.”


该计划包括拨款2100万美元的政府资金,用以“在最短的时间内”支持本地鸡蛋,蔬菜和鱼类的生产。


The plans were announced as the worldwide spread of COVID-19 has caused shortages of many products, including food in some areas. Restrictions on population movements around the world have weakened supply chains and raised concerns about worsening shortages and price increases.


宣布该计划是因为新冠肺炎在世界范围内的传播已导致许多产品短缺,其中某些地区已出现食品短缺。对全球人口流动的限制削弱了供应链,并加剧了人们对物资短缺和价格上涨的担忧。


Currently, densely populated Singapore produces only about 10 percent of its own food needs. Only 1 percent of Singapore’s 724 square kilometers is currently used for agriculture. And production costs there are higher than the rest of Southeast Asia.


目前,人口稠密的新加坡仅能生产满足其自身粮食需求的10%。目前,新加坡724平方公里中只有1%用于农业。而且那里的生产成本高于东南亚其他地区。

屋顶农业

Singapore’s Food Agency says its goal is to raise local food production levels to make up for climate change and population growth that could threaten worldwide food supplies.


新加坡食品局表示,其目标是提高当地的粮食产量水平以弥补气候变化和人口增长可能对全球粮食供应带来的威胁。


“The current COVID-19 situation underscores the importance of local food production, as part of Singapore’s strategies to ensure food security,” the Food Agency said in a statement.


新加坡食品局在一份声明中称:“目前新冠肺炎的形势突显了本地粮食生产的重要性,这是新加坡确保粮食安全战略的一部分。”


Singapore officials have repeatedly told citizens that the city-state has enough food to get through the COVID-19 crisis. But they have decided to speed up the process of increasing local production to begin within the next six months.


新加坡官方一再告诉市民,该国有足够的食物来度过新冠肺炎危机。但是他们决定加快将在未来六个月内启动的增加本地产量的进程。


This plan includes efforts to identify alternative farming spaces, such as industrial areas and empty building spaces. It also calls for adding new technologies to improve farming methods.


该计划包括努力寻找替代性耕种空间,例如工业区和空闲的建筑空间,同时它还呼吁增加新技术来改善耕作方法。


Officials said one part of the project aims to establish rooftop farms on public housing parking areas beginning in May.


官方称,该项目的其中一个目标是从五月开始在公共房屋停车场上建立屋顶农场。


I’m Bryan Lynn.


布莱恩·林恩报道。


英文、中文版本下载:http://www.yingyushijie.com/shop/source/detail/id/2292.html