双语:Alibaba Cloud Expands to UK with Two Data Centers
发布时间:2018年12月21日
发布人:nanyuzi  

Alibaba Cloud Expands to UK with Two Data Centers

阿里巴巴进军英国 两个数据中心落地伦敦

 

Alibaba Cloud, the cloud computing arm of the Alibaba Group founded by Chinese entrepreneur Jack Ma, announced the opening of two availability zones in the UK on Monday in addition to its Frankfurt and Dubai data centers launched in 2016.

 

阿里巴巴云——由中国企业家马云创立的阿里巴巴集团旗下的云计算子公司——周一宣布,将在英国开设两个数据中心。2016年,阿里巴巴在法兰克福和迪拜启动了数据中心。

 

Similar to those locations, the UK data centers will offer 24/7 on-site support, including elastic computing, storage and database capabilities, network and application services and analytics, security and engineering, among other services, which satisfy the growing demand of Chinese overseas and European clients. Stronger disaster-recovery capabilities will be established given that the data is spread between the two available centers.

 

与它类似,英国数据中心将提供7天24小时的服务,包括弹性计算、存储、数据库、网络、应用服务和大数据分析、安全和工程等产品和服务,满足中国海外和欧洲客户日益增长的需求。数据在两个可用的中心之间传递,可以建立更强的灾难恢复能力。

 

With the development of the global cloud computing market, increasing enterprise experience has led to a maturity of products, technology and deployments of companies. Tony Lock, Distinguished Analyst and Director of Engagement of information technology consultancy Freeform Dynamics, said that the arrival of Alibaba Cloud to Europe is an important milestone not only for the company, but for the market, by providing another significant worldwide cloud option for businesses in Europe, the Middle East and Africa (EMEA).

 

随着全球云计算市场的发展,企业经验的增加让企业产品、技术和部署日趋成熟。IT产业研究机构Freeform Dynamics主管、著名分析师托尼·洛克认为,阿里云来到欧洲,不仅是一个对于该公司而言重要的里程碑,而且对于市场而言,欧洲、中东、非洲(简称为EMEA)的企业都多了一个重要的全球云选择机会。

 

In the increasingly complex, digitally-driven world, Alibaba Cloud is a robust and scalable public cloud platform that will offer British partners insight into the Chinese market, according to Sean Harley, chief information officer at Ascential, a London-based marketing optimization service that uses the Alibaba Cloud in China.

 

总部位于伦敦的Ascential公司使用中国阿里巴巴的云营销优化服务,该司首席信息官肖恩·哈利表示,在这个日益复杂、数字驱动的世界,阿里巴巴云是一个强大且可扩展的公共云平台,将为英国合作伙伴提供深入了解中国市场的机会。

 

Alibaba Cloud is the world’s fifth-largest cloud provider, behind Amazon, Microsoft, Google, and IBM. With its latest facility, Alibaba Cloud now has 52 availability zones in 19 regions around the world, including the five largest cloud computing markets: The United States, the UK, Germany, Japan and China.

 

阿里巴巴云是全球第五大云服务提供商,仅次于亚马逊、微软、谷歌和IBM。随着伦敦数据中心的开设,阿里云目前在19个地区共拥有52个数据中心区域,包括美国、英国、德国、日本和中国这五个最大的云计算市场。

 

“At Alibaba Cloud, we are – and always have been – committed to our customers. Our expansion into the United Kingdom, and by extension into Europe, is in direct response to the rapidly increasing demands we have seen for local facilities within the region,” said Yeming Wang, General Manager of Alibaba Cloud EMEA, in an interview with Businesswire. “Using AI-powered and data-driven technology, our latest data centers will offer customers complete access to our wide range of cloud services from machine learning capabilities to predictive data analytics – ensuring that we continue to offer an unparalleled level of service.”

 

阿里巴巴云集团欧洲、中东和非洲地区总经理王烨明表示:阿里云一直以来都致力于服务客户。我们在英国及欧洲扩张,是因为当地对这项业务需求的不断增长。我们的最新数据中心采用人工智能和数据驱动技术,为客户提供从机器学习功能到预测数据分析的各种云服务的完整访问,确保继续提供优质的服务水平。


英文、中文版本下载:http://www.yingyushijie.com/shop/source/detail/id/945.html